ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

NİSA

130

/

132

وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعاً حَكِيماً {130}

 وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ

مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُواْ اللّهَ وَإِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ لِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيّاً حَمِيداً {131}

وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً {132}

 

130. Eğer (karı-koca) birbirlerinden ayrılırlarsa, Allah herbirini genişliği ile zengin kılar. Şüphesiz Allah, lütfu geniş olandır, hikmeti büyüktür.

131. Göklerde ne var yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Andolsun ki, sizden önce kendilerine kitap verilenlere de size de, "Allah'tan korkun" diye tavsiye ettik. Eğer küfre saparsanız, şüphesiz göklerde ne var yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Allah, hiçbir şeye muhtaç olmayan (Gani)dir, hamde layık olandır.

132. Göklerde ne var yerde ne varsa hepsi Allah'ındır, vekil olarak, Allah yeter.

 

Yüce Allah'ın: "Eğer birbirlerinden ayrılırlarsa, Allah, her birini genişliği ile zengin kılar" buyruğunun anlamı şudur: Eğer birbirleriyle barışmaz aksine ayrılacak olurlarsa, Allah hakkında güzel zan beslesinler. Yüce Allah erkeğe gözünün aydınlığı olacak bir hanım nasip edebilir. Hanıma da kendisine bol imkanlar sağlayacak bir koca nasip edebilir. Rivayete göre Cafer b. Muhammed'e bir adam gelip fakirliğinden şikayet etti. Ona nikahlanmasını söyledi. Adam gitti evlendi. Daha sonra ona gelip yine fakirlikten şikayet etti. Bu sefer o hanımı boşamasını emretti. Ona niye böyle yaptığı sorulunca şöyle dedi: "Eğer fakir iseler, Allah onları lütfuyla zengin kılar" (enNur, 32) ayetinin sözkonusu ettiği kimselerden olabilir ümidiyle ona nikahlanmasını emrettim. Ama bu ayetin sözkonusu ettiği kimselerden olmadığı ortaya çıkınca, bu sefer ona boşanmasını emrettim ve dedim ki: Belki de şu: "Eğer birbirlerinden ayrılırlarsa Allah herbirini genişliği ile zengin kılar" ayetinin söz ettiği kimselerden olabilir.

 

Yüce Allah'ın: "Andolsun ki, sizden önce kendilerine kitap verilenlere de, size de Allah'tan korkun diye tavsiye ettik" buyruğuna göre; takva emri bütün ümmetlere verilmiş genel bir emirdir. Takvaya dair açıklamalar daha önceden (el-Bakara, 2. ayet 4. başlıkta) geçmiş bulunmaktadır.

 

"Size de" buyruğu "Kitap verilenlere de" buyruğundaki çoğul zamirine atf edilmiştir. "Allahtan korkun diye" buyruğu da nasb mahallindedir. el-Ahfeş der ki: Yani, Allah'tan korkun emri ve tavsiyesi ile ... (tavsiyede bulundu). Ariflerden birisi de şöyle demiş: Bu ayet-i kerime Kur'an ayetlerinin eksenidir. Çünkü, bütün Kur'an-ı Kerim bunun etrafında döner. Yüce Allah'ın: "Eğer küfre saparsanız, şüphesiz göklerde ne var yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Allah hiçbir şeye muhtaç olmayan (Gani) dir, hamde layık olandır. Göklerde ne var yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Vekil olarak Allah yeter" buyruğuna gelince, birisi bu buyruklardaki tekrarların faydası nedir, diye sorarsa, buna iki şekilde cevap verilir:

 

Birinci cevap: Bu, te'kid olmak üzere tekrarlanmıştır. Böylelikle kullar buna gereken şekilde dikkat etsinler, Yüce Allah'ın mülk ve melekutuna (mutlak sahiplik ve egemenliğine) baksınlar, O'nun alemlere hiçbir şekilde muhtaç olmadığına dikkat etsinler.

 

İkinci cevap: Bu tekrar, birkaç faydayı bir arada gerçekleştirmek içindir.

Birincisinde Yüce Allah (karı-kocadan) her kişiyi geniş lütfuyla zengin kılacağını haber vermektedir. Çünkü göklerde ve yerde bulunan her şey O'nundur. Hazineleri bitip tükenmez. Daha sonra Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Ve biz size de, kitap ehline de takvayı tavsiye (emr) ettik. "Eğer küfre saparsanız" yani, şayet küfre sapacak olursanız şüphesiz ki O'nun size ihtiyacı yoktur (Ganidir). Çünkü göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi O'nundur.

 

Üçüncüsünde de, Yüce Allah bütün yaratıklarını koruyup gözetmesini, onların işlerini çekip çevirmesini, yönetmesini de: "Vekil olarak Allah yeter" buyruğu ile haber vermektedir. Çünkü göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi yalnız O'nundur. Yüce Allah: "Göklerde kim varsa" buyurmayıp da "ne varsa" diye buyurmasına gelince, burada varlıkların varlık olarak cinsi kastedildiğinden dolayıdır. Çünkü göklerde ve yerde aklı erenler de vardır, akıl sahibi olmayan varlıklar da Vardır. (Arapça'da akıllı varlıklar için "men: kim", akılsız varlıklar için de "ma" ismi mevsulları kullanılır.)

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Nisa 133

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR