NİSA 124 |
وَمَن يَعْمَلْ
مِنَ
الصَّالِحَاتَ
مِن ذَكَرٍ أَوْ
أُنثَى
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ فَأُوْلَـئِكَ
يَدْخُلُونَ
الْجَنَّةَ
وَلاَ
يُظْلَمُونَ
نَقِيراً |
124. Erkek veya kadın,
her kim mü'min olarak salih ameller işlerse, işte onlar cennete girerler ve
kendilerine hurma çekirdeğinin çukuru kadar zulmedilmez.
Burada iman şartı koşulmuştur.
Çünkü müşrikler Kabe'ye hizmet edişlerini, hacılara yemek yedirişlerini,
misafirlere ikram edişlerini, Kitap ehli ise; önceliklerini ve bir de: Biz
Allah'ın oğullarıyız ve sevdikleriyiz, demelerini ileri sürmüşlerdi. Yüce Allah
ise, güzel amellerin imansız kabul olunmayacağını beyan etmektedir.
"Cennete
girerler" buyruğunu, şeyhan Ebu Amr ile İbn Kesir (...) şeklinde meçhul
bir fiil olarak (cennete girdirilirler, anlamında) diye "ya" harfini
ötreli, "hı" harfini de üstün olarak okumuşlardır. Diğerleri ise,
"ya" harfini üstün, "hı" harfini de ötreli olarak
okumuşlardır. Yani bunlar da amelleri sayesinde cennete girerler demektir.
Nakir kelimesine dair açıklama daha önceden (en-Nisa, 53. ayetin tefsirinde)
geçmiş bulunmaktadır ki, bu da hurma çekirdeğinin sırtındaki çukurcuk demektir.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN