ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

AL-İ İMRAN

141

 

وَلِيُمَحِّصَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ

 

141. (Bu), Allah'ın iman edenleri temizlemesi, kafirleri de mahvetmesi içindir.

 

"Temizlemesi" kelimesinin anlamı ile ilgili üç görüş vardır. Birinci görüşe göre, sınayıp denemesi içindir anlamındadır. İkinci görüşe göre ise, temizlemesi içindir. Yani, onları günahlarından arındırması içindir, demektir. Bunun da anlamı şu olur: Allah'ın, iman edenleri günahlarından arındırıp temizlemesi içindir. Bu açıklamayı el-Ferra yapmıştır.

 

Üçüncü görüşe göre ise bu kelime, kurtarmak anlamındadır ki, en garip açıklama şekli budur. el-Halil der ki: Kalın ipin tüyleri bittiği ve kalmadığı vakit bu fiil kullanılır. Nitekim; (...): Allah'ım, bizi günahlarımızdan kurtar ifadesi de buradan gelmekte olup, günahlarımızın cezasından bizi kurtar, demektir.

 

Ebü İshak ez-Zeccac der ki: Ben, Muhammed b. Yezid'e, el-Halil'den naklen "temhıs" fiilinin tahlis (kurtarmak, temizlemek) anlamına geldiğini okudum. Bu anlamda olmak üzere: "onu kurtardı, kurtarır" şeklinde kullanılır. Buna göre buyruğun anlamı şöyle olur: Mü'minleri sınaması, onlara sevap vermesi ve onları günahlarından kurtarması içindir. "Kafirleri de mahvetmesi içindir." Onları kökten helak etmesi içindir, demektir.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Al-i İmran 142

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR