ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

AL-İ İMRAN

27

تُولِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ

 

27. Geceyi gündüze geçirir, gündüzü geceye geçirirsin. Ölüden diriyi çıkarır, diriden ölüyü çıkarırsın. Dilediğin kimseye de hesapsız rızık verirsin."

 

İbn Abbas, Mücahid, el-Hasen, Katade ve es-Süddı, Yüce Allah'ın: "Geceyi gündüze geçirir, gündüzü geceye geçirirsin .... " ayetinin anlamı hakkında şunu söylemişlerdir: Yani Sen, birisinden eksileni ötekine geçirirsin ve nihayet gündüz onbeş saat olur ki bu da gündüzün en uzun olduğu süredir. Gece ise dokuz saat olur, bu da gecenin en kısa olduğu süredir.

Aynı şekilde: "Gündüzü geceye geçirirsin" buyruğu da böyledir. Bu elKelbı'nin de görüşüdür. İbn Mesud'dan da bu açıklama rivayet edilmiştir.

 

Ayet-i kerimenin lafızlarının kapsamına gece ile gündüzün ard arda gelmesinin girme ihtimali de vardır. Adeta birinin gitmesi, ötekine girmesi gibidir.

 

Müfessirler Yüce Allah'ın: "Ölüden diriyi çıkarırsm" buyruğunun anlamı hakkında farklı görüşlere sahiptirler. el-Hasen der ki: Bunun anlamı kafirden mü'mini, mü'minden de kafir çıkartırsın, şeklindedir. Buna yakın bir açıklama Selman-ı Farısı'den de rivayet edilmiştir.

Ma'mer'in ez-Zührı'den rivayetine göre Peygamber (s.a.v.), hanımlarının yanına girdiğinde görünüşü güzel bir kadın ile karşılaşır ve: "Bu kadın kimdir?" diye sorar. Hanımları: Senin teyzelerinden birisidir, diye cevap verirler. "Hangisi?" diye sorunca hanımları: Bu

el-Esved b. Abd Yeğüs'un kızı Halide'dir, derler. Bunun üzerine Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurur: "Ölüden diriyi çıkartan Allah'ın şanı ne yücedir!" Halide, saliha bir kadın idi, babası ise kafir idi.

 

Bu açıklamaya göre maksat kafirin kalbinin ölü olduğu, mü'minin kalbinin ise diri olduğudur. Buna göre ölüm ve hayat tabirleri istiare yoluyla kullanılmış olmaktadır.

 

İlim adamlarının birçoğunun kanaatine göre ise ayet-i kerimede geçen "dirilik ve ölüm" gerçek anlamlarıyla kullanılmıştır. İkrime der ki: Bu, canlı olan tavuktan cansız olan yumurtanın çıkartılması, cansız olan yumurtadan canlı olan tavuğun çıkartılması gibidir.

İbn Mes'ud ise şöyle demektedir: Bundan kasıt, cansız olan nutfenin canlı olan erkekten çıkması, canlı olan erkeğin cansız olan nutfeden çıkmasıdır.

 

İkrime ve es-Süddi de der ki: Maksat başaktan çıkan dane ve daneden çıkan başak, hurma ağacından çıkan çekirdek ile çekirdekten çıkan hurma ağacıdır. Buna göre hurma ağacındaki ve başaktaki hayat, bir benzetmedir.

 

Daha sonra Yüce Allah: "Dilediğin kimseye de hesapsız rızık verirsin" yani rızkı darlık ve azlık sözkonusu olmaksızın, pek çok verirsin. Nitekim:

 

Filan kişi hesapsız olarak verir, demek de bu kabildendir. Adeta o verdiği şeyleri hesap etmiyor gibidir, anlamındadır.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Al-i İmran 28

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR