HAKİM el-Müstedrek |
DUA VE ZİKİR |
733- Yemek Yedikten, Elbise Giydikten Sonra Dua Yapmak |
1913- ... Bize Said b.
Ebi Eyyub tahdis etti, bana Ebu Marhum Abdurrahman b. Meymun, Sehl b. Muaz b.
Enes (r.a)'den tahdis etti. Onun babasından rivayet ettiğine göre Nebi (s.a.v.)
şöyle buyurdu: "Kim bir yemek yedikten sonra bu yemeği bana yediren, benim
herhangi bir güç ve takatim olmaksızın bunu bana rızık olarak ihsan eden
Allah'a hamdolsun diyecek olursa, geçmiş günahları ona bağışlanır. Kim bir
elbise giydikten sonra: Benim güç ve takatim olmaksızın bu elbiseyi bana
giydiren Allah'a hamdolsun diyecek olursa onun da geçmiş günahları mağfiret
ediliro"
Bu Buhari'nin şartına
göre sahih bir hadistir.
Diğer Tahric: Tirmizi,
3454; Ebu Davud, 4023; İbn Mace, 3285. Tirmizi ile Tahricu'l-Ezkar'da
belirtildiği gibi hadisin hasen olduğunu söylemişlerdir. Ayrıca bk.
el-Putuhatu'r-Rabbaniyye, i, 304; Hakim, Müstedrek, IV, 7486. Ebu Marhum
hakkında bazı sözler söylenmiş olmakla birlikte ona mutabaat olunmuştur.
1914- ... Bize Muhammed
b. Ebu Muhammed, Muhammed b. elMünkedir'den tahdis etti. O Cabir (r.a)'den
şöyle buyurduğunu nakletti: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdu: "Allah bir kula bir nimet ihsan edip de kul: Elhamdulillah
diyecek olursa mutlaka o nimetin şükrünü de eda etmiş olur. Eğer bu sözü ikinci
defa söyleyecek olursa Allah da ona yeniden onun sevabını ihsan eder. Eğer
üçüncü defa o sözü söyleyecek olursa Allah da onun günahlarını bağışlar."
Bu senedi sahih bir
hadis olmakla birlikte Buhari ve Müslim bunu tahriç etmemişlerdir. Ancak her
ikisi de Ebu Muaviye (Abdurrahman b. Kays)'ı cerh etmemişlerdir.427
Diğer Tahric: Suyuti,
el-Camiu's-Sağir, 7843'te hadisi kaydettikten sonra Beyhaki'nin, Şuabu'l-İman
adlı eserinde yer aldığını belirterek Sahih olduğunu söylemiştir. Ancak Zehebi:
Sahih değildir demiştir. Ebu Zur'a der ki: Abdurrahman b. Kays yalancı bir
ravidir. Derim ki: Bu hadisin baş taraflarının bazı şahitleri vardır. Bunlardan
birisi de Ebu Umame tarafından rivayet edilmiş olup, Taberani,
el-Mucemu'l-Kebir, VIII, 7794'te, diğeri Enes'ten yine Taberani, ed-Dua,
1727'de yer almaktadır.
1915- * ... Bize İkrime
b. Ammar tahdis edip dedi ki: Ben Şeddad Ebu Ammar'ı, Şeddad b. Evs (r.a)’dan
-ki o Bedir'e katılmış ashabdandı- şöyle dediğini tahdis ederken dinledim:
Kendileri bir yolculukta iken konaklayıp sabah kahvaltısını yapmak üzere
indiler. Şeddad: [Kölesine: Şu bıçağı getir de onunla oynayalım dedi. Ancak ben
onun bu dediğine karşı çıkınca şöyle dedi [: Allah'tan mağfiret dilerim. Ben
Müslüman olduğumdan beri bu sözümü söylemeden önce mutlaka onu dizginler ve onu
zapt-u rabt altına alırdım. Benim söylediğim bu söz müstesna. Bu sözü benim
aleyhime olarak bellemeyiniz ama benden size şu söyleyeceklerimi bellemeyiniz
ama benden size şu söyleyeceklerimi belleyiniz.]
Ama Allah Rasulü şöyle
buyurdu: "Ey Şeddad! Sen insanların altını ve gümüşü yığıp
biriktirdiklerini görecek olursan sen şu sözleri bir hazine olarak sakla:
Allah'ım ben senden yaptığım işlerde işimi oldukça sağlam tutmayı, doğru
üzerinde kararlı davranmayı dilerim. Senden nimetine şükretmeyi, güzel bir
şekilde sana ibadet etmeyi dilerim. Senden selim (her türlü kötülükten uzak)
bir kalp, doğru konuşan bir dil, dosdoğru bir ahlak dilerim. Senin bildiğin
(günahların) için senden mağfiret dilerim. Senden bildiklerinin hayırlı
olanlarını dilerim. Bildiğin şerlerden de sana sığınınm. Şüphe yok ki sen
gaybleri çok iyi bilensin."
Bu Müslim'in şartına
göre sahih bir hadis olmakla birlikte Buhari ile bunu tahriç etmemişlerdir.
Diğer Tahric: Tirmizi,
3407; Nesai, III, 54; Taberani, el-Kebir, 7176; İmam Ahmed, Müsned, IV, 123;
İbn Hibban, Sahih, 935. Hakim'in zikrettiği bu lafız Taberani, 7135'te Sahih
bir senet ile yer almaktadır. Ancak Nesai ile Tirmizi'de "gördüğün
takdirde ... şu kelimeleri bir hazine olarak sakla" ibareleri yoktur.
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
734- Sıkıntı ve
Izdırapların Def Edilmesi için Yapılacak Dua