HAKİM

el-Müstedrek

İMAMET VE CEMAATLE NAMAZ

 

340- Namazda Başka Tarafa Yönelmek, Şeytanın Kulun Namazından Gizlice Çaldığı Bir Çalıntıdır

 

899- Buhari ve Müslim ittifakla Eş'as b. Ebi'ş-Şa'sa'nın babasından diye rivayet ettiği hadisi tahriç etmişlerdir. O Mesruk'tan, o Aişe'den şöyle dediğini nakletmektedir: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'a namazda (başka tarafa) dönmeye dair soru sordum. o: "Senin o dediğin şeytanın kulun namazından gizlice çaldığı bir çalıntıdır" buyurdu.

 

Buradaki dönmek öncekinde sözkonusu edilenden farklıdır. Çünkü mubah olan dönmek (iltifat etmek, bakmak) gözüyle sağa ve sola bakmaktır.

Bunu sahih bir senet ile bir şahidi de vardır.

 

Diğer Tahric: Hadisi sadece Buhari tahriç etmiştir. Buhari, I, 194; Ebu Davud, 910; Nesai, I, 172; Tirmizi, II,480

 

 

 

900- Bunu bize Hafız Ebu Cafer Ahmed b. Ubeyd b. İbrahim Hemdan'da haber verdi ... Bize Muaviye b. Sellam tahdis etti, bana Zeyd b. Sellam'ın haber verdiğine göre o Ebu Sellam'ı şöyle derken dinledi: Bana Ebu Kebşe es-Seluli'nin tahdis ettiğine göre o (Ebu Kebşe'ye) Sehl b. el-Hanzaliye'den şöyle dedi diye tahdis etti: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Huneyn'e gitmek üzere yola çıkıldığında: "Bu gece bize bekçilik edip koruyacak bir adam yok mu?" buyurdu. Enes b. Ebi Mersed el-Ganevi: Ben yaparım ey Allah'ın Rasulü deyince, Allah Rasulü de: "Git" buyurdu. Ertesi günü Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) olunca: "Süvarinizin ne yaptığını fark ettiniz mi?"diye sordu. Onlar hayır dediler. Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namaz kılmaya ve yola doğru (göz ucuyla) bakmaya koyuldu. Selam verince: "Sizin süvariniz dönüyor" buyurdu. (Enes b. Ebi Mersed) gelince, Allah Rasulü:

 

"Galiba (bineğinin üzerinden) indin" buyurdu. Adam: Namaz kılmak yahut bir ihtiyacımı görmek maksadı dışında hayır (inmedim) dedi. Sonra (Enes b. Ebi Mersed el-Ganevi) dedi ki: Ben her iki (dağ) yoluna da baktım. Hevazimlilerin çoluk çocuklarıyla, davarlarıyla koyunlarıyla Huneyn'e doğru gittiklerini gördüm. Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) da: "İnşallah yarın Müslümanların ganimeti (olacaklar)dır" buyurdu.

 

Diğer Tahric: Ebu Davud, 916; Beyhaki, es-Sünenu'l-Kübra, II, 348, IX, 149. Ayrıca bk. Hakim, Müstedrek, II, 83 (hadis no: 2479) ve ona dair açıklamalar. Ebu Davud bu hadisi Sünen'inde ihtisar etmiş bulunmakta daha sonra tekrar ileride II, 2479'da geleceği gibi uzun uzadıya tahriç etmiş bulunmaktadır.

 

 

 

901 - .. , Bize Hişam b. Urve babasından tahdis etti. O Zeyd b. Sabit'ten rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) akşam namazında Araf suresini her iki rekatta okurdu.

 

Bu eğer senedinde mürsellik yoksa Buhari ve Müslim'in şartına göre sahihtir. Bununla birlikte onlar bu hadisi bu lafızIa tahriç etmemişlerdir. Ancak ikisi de ittifakla İbn Cureyc'den, o İbn Ebi Muleyke'den, o Urve'den, o Mervan'dan, o Zeyd b. Sabit'ten şu rivayeti tahriç etmişlerdir: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) akşam namazında iki rekatı uzunca kılardı.

Burada sözü geçen Muhadır'ın bu hadisi müfesser ve mulahhas (özet)dir.

Buhari ve Müslim Muhadır'ın rivayetini ittifakla delil göstermişlerdir.

 

Diğer Tahric: Mecmau'z-Zevaid, i, 117'de: "Akşam namazında Araf suresini iki rekata bölerek okudu" lafzı ile zikrettikten sonra şunları söylemektedir: "Hadisi Ahmed ve Taberani rivayet etmiştir. Hadis aynı zamanda: "İki rekilta bölerek" ifadesi dışında Sahih'te de yer almaktadır. Ahmed'in ravileri Sahih'in ravileridir. Derim ki: Evet hadisin durumu dediği gibidir. Buhari'deki hadis de Hakim'in ikinci lafzı gibidir. Ayrıca bk. Buhari, 730; Nesai, II, 170; Ebu Davud, 832

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

341- Ummu'l-Kur'an (Fatiha) Başkasının Yerini Tutar Ama Başkası Onun Yerini Tutmaz