HAKİM el-Müstedrek |
İMAMET VE CEMAATLE NAMAZ |
340- Namazda Başka Tarafa Yönelmek, Şeytanın Kulun
Namazından Gizlice Çaldığı Bir Çalıntıdır |
899- Buhari
ve Müslim ittifakla Eş'as b. Ebi'ş-Şa'sa'nın babasından diye rivayet ettiği hadisi tahriç etmişlerdir. O Mesruk'tan,
o Aişe'den şöyle dediğini nakletmektedir: Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'a namazda (başka tarafa) dönmeye dair soru sordum.
o: "Senin o dediğin şeytanın kulun namazından gizlice çaldığı bir
çalıntıdır" buyurdu.
Buradaki dönmek
öncekinde sözkonusu edilenden farklıdır. Çünkü mubah
olan dönmek (iltifat etmek, bakmak) gözüyle sağa ve sola bakmaktır.
Bunu sahih bir senet
ile bir şahidi de vardır.
Diğer Tahric: Hadisi sadece Buhari tahriç etmiştir. Buhari, I, 194; Ebu Davud, 910; Nesai, I, 172; Tirmizi, II,480
900- Bunu bize Hafız Ebu Cafer Ahmed b. Ubeyd b. İbrahim Hemdan'da haber
verdi ... Bize Muaviye b. Sellam
tahdis etti, bana Zeyd b. Sellam'ın haber verdiğine göre o Ebu
Sellam'ı şöyle derken dinledi: Bana Ebu Kebşe es-Seluli'nin
tahdis ettiğine göre o (Ebu
Kebşe'ye) Sehl b. el-Hanzaliye'den şöyle dedi diye tahdis
etti: Rasulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) Huneyn'e
gitmek üzere yola çıkıldığında: "Bu gece bize bekçilik edip koruyacak bir
adam yok mu?" buyurdu. Enes b. Ebi Mersed el-Ganevi:
Ben yaparım ey Allah'ın Rasulü deyince, Allah Rasulü de: "Git" buyurdu. Ertesi günü Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
olunca: "Süvarinizin ne yaptığını fark ettiniz mi?"diye sordu. Onlar
hayır dediler. Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namaz kılmaya ve yola doğru (göz ucuyla) bakmaya
koyuldu. Selam verince: "Sizin süvariniz dönüyor" buyurdu. (Enes b. Ebi Mersed)
gelince, Allah Rasulü:
"Galiba (bineğinin
üzerinden) indin" buyurdu. Adam: Namaz kılmak yahut bir ihtiyacımı görmek maksadı
dışında hayır (inmedim) dedi. Sonra (Enes b. Ebi Mersed el-Ganevi)
dedi ki: Ben her iki (dağ) yoluna da baktım. Hevazimlilerin
çoluk çocuklarıyla, davarlarıyla koyunlarıyla Huneyn'e
doğru gittiklerini gördüm. Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) da:
"İnşallah yarın Müslümanların ganimeti (olacaklar)dır" buyurdu.
Diğer Tahric: Ebu Davud,
916; Beyhaki, es-Sünenu'l-Kübra, II, 348, IX, 149. Ayrıca bk. Hakim, Müstedrek, II, 83 (hadis no: 2479) ve ona dair açıklamalar.
Ebu Davud bu hadisi Sünen'inde ihtisar etmiş bulunmakta daha sonra tekrar
ileride II, 2479'da geleceği gibi uzun uzadıya tahriç
etmiş bulunmaktadır.
901 - .. , Bize Hişam b. Urve babasından tahdis etti. O Zeyd b. Sabit'ten
rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) akşam namazında Araf suresini her
iki rekatta okurdu.
Bu eğer senedinde mürsellik yoksa Buhari ve
Müslim'in şartına göre sahihtir. Bununla birlikte onlar bu hadisi bu lafızIa tahriç etmemişlerdir.
Ancak ikisi de ittifakla İbn Cureyc'den,
o İbn Ebi Muleyke'den, o Urve'den, o Mervan'dan, o Zeyd b. Sabit'ten
şu rivayeti tahriç etmişlerdir: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
akşam namazında iki rekatı uzunca kılardı.
Burada sözü geçen Muhadır'ın bu hadisi müfesser ve mulahhas (özet)dir.
Buhari ve Müslim Muhadır'ın rivayetini
ittifakla delil göstermişlerdir.
Diğer Tahric: Mecmau'z-Zevaid, i, 117'de: "Akşam namazında Araf suresini iki
rekata bölerek okudu" lafzı ile zikrettikten sonra şunları söylemektedir:
"Hadisi Ahmed ve Taberani
rivayet etmiştir. Hadis aynı zamanda: "İki rekilta
bölerek" ifadesi dışında Sahih'te de yer almaktadır. Ahmed'in
ravileri Sahih'in ravileridir.
Derim ki: Evet hadisin durumu dediği gibidir. Buhari'deki
hadis de Hakim'in ikinci lafzı gibidir. Ayrıca bk. Buhari,
730; Nesai, II, 170; Ebu Davud, 832
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
341- Ummu'l-Kur'an (Fatiha) Başkasının
Yerini Tutar Ama Başkası Onun Yerini Tutmaz