SÜNEN DARAKUTNİ

Oruç

 

باب الاعتكاف

İtikaf

 

حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا عبد الرحمن بن بشر بن الحكم ثنا يحيى بن سعيد القطان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن عمر نذر أن يعتكف ليلة في المسجد الحرام في الجاهلية فسأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال أوف بنذرك هذا إسناد صحيح

 

2319- İbn Ömer'in bildirdiğine göre Hz. Ömer Cahiliye döneminde Mescid-i Haram'da bir gece itikafa gireceğini adamıştı. Bu durumu Resulullah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sorunca, Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Adağını yerine getir" buyurdu.

 

Hadisin isnadı sahihtir. 

 

Tahric: Buhari (2032) ve Müslim (1656).

 

 

وحدثنا يحيى بن صاعد ثنا محمد بن يعقوب بن عبد الوهاب الزبيري ثنا محمد بن فليح بن سليمان عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن عمر بن الخطاب رضى الله تعالى عنه كان نذر في الجاهلية أن يعتكف ليلة في المسجد الحرام فلما كان الإسلام سأل عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له أوف بنذرك فاعتكف عمر ليلة إسناد ثابت

 

2320- İbn Ömer'in bildirdiğine göre Ömer b. el-Hattab Cahiliye döneminde Mescid-i Haram'da bir gece itikafa gireceğini adamıştı. Müslüman olduktan sonra bu durumu Resülullah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sorunca, Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Adağını yerine getir" buyurdu. Bunun üzerine Hz. Ömer bir gece itikafa girdi.

 

Hadisin isnadı sabittir.

 

Tahric: Buhari (2042, 2043) ve Müslim (1656).

 

 

حدثنا محمد بن إسحاق السوسي من كتابه حدثنا عبد الله بن محمد بن نصر الرملي ثنا محمد بن يحيى بن أبي عمر ثنا عبد العزيز بن محمد عن بن سهيل عم مالك بن أنس عن طاوس عن بن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ليس على المعتكف صيام إلا أن يجعله على نفسه رفعه هذا الشيخ وغيره لا يرفعه

 

2321- İbn Abbas'ın bildirdiğine göre Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Oruç tutma şartı koşmadıkça; itikafa girenin oruç tutması gerekmez" buyurdu.

 

Abdullah b. Muhammed b. Nasr er-Remli bunu burada merfu olarak rivayet etmiştir, ancak başkaları bunu merfu olarak rivayet etmez 

 

Tahric: Hakim (1/439) ve Beyhaki (4/391).

 

 

أخبرنا أحمد بن عمير بن يوسف في الإجازة أن محمد بن هاشم حدثهم ثنا سويد بن عبد العزيز ثنا سفيان بن حسين عن الزهري عن عروة عن عائشة أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال لا اعتكاف إلا بصيام تفرد به سويد عن سفيان بن حسين

 

2322- Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Oruçsuz itikaf olmaz" buyurdu.

 

Süveyd bunu Süfyan b. Hüseyn'den rivayette tek kalmıştır.

 

Tahric: Hakim (1/440) ve Beyhaki (4/317).

 

 

حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ثنا عمار بن خالد ثنا إسحاق الأزرق عن جويبر عن الضحاك عن حذيفة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول كل مسجد له مؤذن وإمام فالاعتكاف فيه يصلح الضحاك لم يسمع من حذيفة

 

2323- Huzeyfe der ki: Resülullah'ın (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Müezzini ve imamı olan her mescidde itikala girilebilir" buyurduğunu işittim.

 

Dahhak, Huyzeyfe'den hadis dinlememiştir.

 

Tahric: İbn Adiy, el-Kamil (3/1141).

 

 

حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ثنا شجاع بن مخلد ثنا أبو بكر بن عياش عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي قال المعتكف يشهد الجمعة ويتبع الجنازة ويعود المريض

 

2324- Hz. Ali: "İtikafa giren Cuma namazına katılabilir, cenazeyi takib edebilir ve hasta ziyaret yapabilir" demiştir.

 

Tahric: Abdürrezzak 4/ 356-357 (8049) ve İbn Ebi Şeybe 2/334 (9631).

 

 

حدثنا عبد الله بن محمد ثنا محرز بن عون ثنا شريك عن أبي إسحاق عن الحارث أو عاصم عن علي قال المعتكف يعود المريض ويشهد الجنازة ويأتي الجمعة ويأتي أهله ولا يجالسهم

 

2325- Hz. Ali: "İtikafa giren hasta ziyaret edebilir, cenazeyi takib edebilir, cuma namazına katılabilir ve ailesinin yanına gidebilir; ancak onlarla oturamaz" dedi.

 

 

حدثنا أحمد بن إسحاق بن بهلول ثنا الحسين بن عمرو بن محمد العنقري ثنا أبي ثنا عبد الله بن بديل ح وحدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا الحسن بن محمد الصباح ثنا عمرو بن محمد العنقري حدثنا عبد الله بن بديل عن عمر بن دينار عن بن عمر عن عمر أنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم عن اعتكاف عليه فأمره أن يعتكف ويصوم تفرد به بن بديل عن عمرو وهو ضعيف الحديث

 

2326- İbn Ömer'in bildirdiğine göre Hz. Ömer, Resululiah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem) adadığı bir itikifı sorunca Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ona itikafa girmesini ve oruç tutmasını emretti.

 

ibn Budeyl, bu hadisi Amr'dan rivayette tek kalmıştır ve kendisi de hadiste zayıftır.

 

Tahric: İbnu'l-Cevzi, et-Tahkik (2/111).

 

 

حدثنا الحسين بن إسماعيل وابن عياش قالا نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد ثنا أبو عامر نا عبد الله بن بديل عن عمرو بن دينار عن بن عمر أن عمر قال للنبي صلى الله عليه وسلم إني نذرت أن أعتكف يوما قال اعتكف وصم سمعت أبا بكر النيسابوري يقول هذا حديث منكر لأن الثقات من أصحاب عمرو بن دينار لم يذكروه منهم بن جريج وابن عيينة وحماد بن سلمة وحماد بن زيد وغيرهم وابن بديل ضعيف الحديث

 

2327- İbn Ömer'in bildirdiğine göre Hz. Ömer Resululiah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir gün itikafa girmeyi adadım" deyince, Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "İtikafa gir ve oruç tut" buyurdu.

 

Ebu Bekr bu hadisin münker olduğunu, çünkü Amr b. DInar'ın güvenilir talebelerinden ibn Cüreyc, ibn Uyeyne, Hammad b. Seleme, Hammad b. Zeyd ve başkalarının bunu zikretmediğini, ibn Budeyl'in de hadiste zayıf olduğunu söyledi.

 

Tahric: Beyhaki, Ma'rifetu's-Sünen 6/393-394 (9090).

 

 

حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا عبد الله بن أبي ميسرة ثنا أبي ثنا هشام عن بن جريج حدثني الزهري عن حديث عروة بن الزبير وسعيد بن المسيب عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعتكف في العشر الأواخر من شهر رمضان ثم لم يزل على ذلك حتى توفاه الله عز وجل

 

2328- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ramazan'ın son on gününde itikafa girerdi. Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) vefat edene kadar da buna devam etti.

 

Tahric: Tirmizi (790).

 

 

حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا إبراهيم بن محشر ثنا عبيدة بن حميد ثنا القاسم بن معن ح وحدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا أحمد بن محمد بن سعيد التبعي ثنا القاسم بن الحكم ثنا القاسم بن معن عن عبد الملك بن جريج عن محمد بن شهاب عن سعيد بن المسيب وعن عروة بن الزبير عن عائشة أنها أخبرتهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعتكف العشر الأواخر من شهر رمضان حتى توفاه الله ثم اعتكفهن أزواجه من بعده وأن السنة للمعتكف أن لا يخرج إلا لحاجة الإنسان ولا يتبع جنازة ولا يعود مريضا ولا يمس امرأة ولا يباشرها ولا اعتكاف إلا في مسجد جماعة ويأمر من اعتكف أن يصوم يقال إن قوله وأن السنة للمعتكف إلى آخره ليس من قول النبي صلى الله عليه وسلم وأنه من كلام الزهري ومن أدرجه في الحديث فقد وهم والله أعلم وهشام بن سليمان لم يذكره

 

2329- Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) vefat edene kadar Ramazan'ın son on gününde itikafa ginneye devam etti. Ondan sonra hanımları bu şekilde itikafa girmeye devam ettiler. Sünnet olan; itikafa girenin sadece ihtiyaç için mescidden çıkması, cenazeyi takib etmemesi, hasta ziyaret etmemesi, kadına dokunmaması ve onunla ilişkiye girmemesidir. Ancak cemaatle namaz kılınan mescidlerde itikafa girilebilir. İtikafın sünnetlerinden biri de itikafa girenin oruç tutmasıdır.

 

Bu hadisin "itikafa girenin oruç ... " kısmı Resulullah'ln (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sözdeğil, Zührı'nin sözüdür. Bunu hadise katan yanılmıştır. Allah en doğrusunu bilir. Hişam b. Süleyman da hadisin o kısmını zikretmemiştir.

 

Tahric: Ebu Davud 2/836, 837 (2473).

 

 

حدثنا أبو بكر النيسابوري ثنا يوسف بن سعيد بن مسلم حدثنا حجاج عن بن جريج أخبرني الزهري عن الاعتكاف وكيف سنته عن سعيد بن المسيب وعروة بن الزبير عن عائشة أخبرتهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعتكف العشر الأواخر من رمضان حتى توفاه الله ثم اعتكف أزواجه من بعده وأن السنة في المعتكف أن لا يخرج إلا لحاجة الإنسان ولا يتبع جنازة ولا يعود مريضا ولا يمس امرأة ولا يباشرها ولا اعتكاف إلا في مسجد جماعة وسنة من اعتكف أن يصوم

 

2330- Hz. Aişe'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) vefat edene kadar Ramazan'ın son on gününde itikafa girmeye devam etti. Ondan sonra hanımları bu şekilde itikafa girmeye devam ettiler. Sünnet olan; itikafa girenin sadece ihtiyaç için mescidden çıkması, cenazeyi takib etmemesi, hasta ziyaret etmemesi, kadına dokunmaması ve onunla ilişkiye girmemesidir. Ancak cemaatle namaz kılınan mescidlerde itikafa girilebilir. İtikafın sünnetlerinden biri de itikafa girenin oruç tutmasıdır.

 

 

حدثنا أبو طالب الحافظ ثنا هلال بن العلاء ثنا أبي ثنا الوليد بن مسلم عن سعيد بن بشير عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن عمر نذر أن يعتكف في الشرك ويصوم فسأل النبي صلى الله عليه وسلم بعد إسلامه فقال أوف بنذرك وهذا إسناد حسن تفرد بهذا اللفظ عيد بن بشير عن عبيد الله

 

2331- İbn Ömer'in bildirdiğine göre Hz. Ömer müşrik iken itikafa girmeyi oruç tutmayı adamıştı. Müslüman olduktan sonra bu durumu Resulullah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sorunca Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Adağını yerine getir" buyurdu.

 

Hadisin isnadı hasendir. Said b. Beşir hadisi bu lafızIa Ubeydullah'tan rivayette tek kalmıştır.

 

Tahric: Beyhaki (4/317).

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Oruçlunun Misvak Kullanması