SÜNEN DARAKUTNİ

CENAZELER

 

باب الإشارة في الصلاة

Namaz'da İşarette Bulunmak

 

حدثنا بن أبي داود ثنا عبد الله بن سعيد ثنا يونس بن بكير عن محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة بن المغيرة بن الأخنس عن أبي غطفان المري عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم التسبيح للرجال والتصفيق للنساء ومن أشار في صلاته إشارة تفهم عنه فليعدها

 

1841- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: "Namazdayken erkekler ‘‘Sübhanallah’‘ diyerek, kadınlar da el çırparak uyarı yaparlar. Kişi namazdayken başkasının anlayabileceği bir işarette bulunduğu zaman namazını yeniden kılsın. "

 

Tahric: Buhari (1203) ve Müslim (422).

 

 

حدثنا عثمان بن أحمد الدقاق حدثنا محمد بن الفضل بن سلمة ثنا محمد بن معاوية النيسابوري نا حفص بن عبد الرحمن عن محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة عن أبي غطفان عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من أشار في صلاته إشارة تفهم عنه فليعد صلاته قال لنا بن أبي داود أبو غطفان هذا رجل مجهول وآخر الحديث زيادة في الحديث ولعله من قول بن إسحاق والصحيح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يشير في الصلاة رواه أنس وجابر وغيرهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال الشيخ أبو الحسن وقد رواه بن عمر وعائشة أيضا

 

1842- Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişi namazdayken başkasının anlayabileceği bir işarette bulunduğu zaman namazını yeniden kılsın" buyurmuştur.

 

ibn Ebi Davud der ki: "Ebu Gatafan meçhul biridir. Daha uzun olan hadisin bu son kısmı eklemedir ve sanırım ibn ishak'ın sözlerindendir. Zira sahih rivayetlerden geldiğine göre Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazdayken işarette bulunurdu ki bunu Enes, (abir ve başkaları Hz. Peygamber'den (Sallallahu aleyhi ve Sellem) rivayet etmişlerdir."

 

Darekutni der ki: "Söz konusu hadisi Ömer ve Aişe de rivayet etmişlerdir."

 

 

حدثنا أبو بكر بن أبي داود ثنا سلمة بن شبيب ومحمد بن مسعود العجمي وخشيش بن أصرم قالوا حدثنا عبد الرزاق ثنا معمر عن الزهري عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يشير في الصلاة

 

1843- Enes bildiriyor: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazdayken işarette bulunurdu."

 

Tahric: Ebu Davud (943).

 

 

حدثنا بن صاعد ثنا محمد بن سهل بن عسكر ثنا عبد الرزاق أنبأ معمر عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يشير في الصلاة

 

1844- İbn Ömer bildiriyor: "Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazdayken işarette bulunurdu."

 

Tahric: Ebu Davud (927) ve Tirmizi (368).

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Güneş'in Doğuşundan Bir Rekat Yetiştiren'in Sabah Namazını İdrak Etmesi