SÜNEN DARAKUTNİ |
SALAT (Namaz) |
باب
البناء على
غالب الظن
Kanaate Göre Namazı
Tamamlamak
حدثنا
القاضي
الحسين بن
إسماعيل ثنا
يوسف بن موسى
ثنا جرير عن
منصور عن
إبراهيم عن
علقمة قال قال
عبد الله صلى
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
صلاة قال
إبراهيم فلا
أدري أزاد أم
نقص فلما سلم
قيل له يا
رسول الله
أحدث في
الصلاة شيء
قال لا وما
ذلك قالوا
صليت كذا فثنى
رجليه واستقبل
القبلة وسجد
سجدتين ثم سلم
فلما سلم أقبل
علينا بوجهه
فقال إنه لو
حدث في الصلاة
شيء
أنبأتكموه
ولكن إنما أنا
بشر أنسى كما
تنسون فإذا
نسيت فذكروني
وإذا شك أحدكم
في صلاته فليتحر
الصواب ثم يتم
عليه ثم يسلم
ثم يسجد
سجدتين
1391- Abdullah (b.
Mes'ud) der ki: Bir defasında Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bize
namazı kıldırırken (İbrahim'in rivayetine göre:) eksik veya fazla kıldırdı.
Namazı bitirince: "Ey Allah'ın Resulü! Namaz konusunda yeni bir emir mi
geldi?" diye soruldu. Hz, Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Hayır! Ne oldu ki?" buyurunca: "Namazda şöyle şöyle
yaptın" dedik. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
dizlerinin üzerine çöktü, kıbleye dönüp iki secde yaptıktan sonra selam verdi.
Selam verdikten sonra bize dönüp şöyle buyurdu: "Eğer namazla ilgili yeni
bir durum olsaydı size söylerdim. Fakat ben de sizin gibi bir insanım ve
unuttuğunuz gibi ben de unuturum. Unuttuğum zaman bana hatırlatın. Biriniz
namazda şüphe ye düşerse, en doğru olarak düşündüğü şeye itibar edip namazı ona
göre tamamlasın. Selam verdikten sonra da iki secde yapsın. "
Tahric: Buharl (401) ve
Müslim (89/572).
حدثنا
القاضي
الحسين بن
إسماعيل ثنا
يوسف بن موسى
ثنا وكيع ثنا
مسعر بن كدام
عن منصور عن إبراهيم
عن علقمة عن
عبد الله بن
مسعود قال قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم إذا شك
أحدكم في الصلاة
فليتحر
الصواب ثم
يسجد سجدتي
السهو
1392- Abdullah b.
Mes'üd'un bildirdiğine göre Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurmuştur: "Biriniz namazda şüpheye düşerse, en doğru olarak düşündüğü
şeye itibar edip namazı ona göre tamamlasın. En sonunda da iki sehiv secdesi
yapsın. ''
Tahric: Müslim (90/572).
حدثنا
الحسين بن
إسماعيل ثنا
الحسين بن
السكين أبو منصور
حدثنا محمد بن
عبيد ثنا مسعر
عن منصور عن إبراهيم
عن علقمة عن
عبد الله قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إنما أنا
بشر أنسى كما تنسون
فأيكم شك في
صلاته فلينظر
أحرى ذلك بالصواب
فليتم عليه ثم
يسجد سجدتي
السهو
1393- Abdullah (b.
Mes'üd)'un bildirdiğine göre Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurmuştur: "Ben de sizin gibi bir insanım ve unuttuğunuz gibi ben de
unuturum. Biriniz namazda şüpheye düşerse, en doğru olarak düşündüğü şeye
itibar edip namazı ona göre tamamlasın. Sonra da iki sehiv secdesi yapsın. ''
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
Sehiv Secdesini
Selamdan Sonra Yapmak