musannef

Abdurrezzak

Ehl-i Kitab’a Dair

 

ANA SAYFA      Kur’an      Hadis      Sözlük      Biyografi

 

Ehl-i Kitab'ın Kestikleri

 

10177- İbn Abbas'a ve Hz. Ali'ye: "Ehl-i Kitab, hayvanlarını keserken Allah'tan başkasının adını anıyorlar" denilince: "Allah onların kestiklerini helal kılarken, onların hayvan keserken ne dediklerini biliyordu" karşılığını verdiler. Mukatil de aynı rivayette bulunmuştur.

 

 

10178- İbn Abbas: "Allah'tan başkası için kesseler bile Ehli-i Kitab'ın kestikleri yenir" demiştir.

 

 

10179- Said b. Cübeyr: "Ehl-i harb'den olan Ehl-i Kitab'ın kestiklerini ve av köpeklerinin avladığını yemekte bir sakınca yoktur" demiştir. Mukatil de aynı rivayette bulunmuştur.

 

 

10180- Ata, "Allah'tan başkasının adına kesilenleri haram etmiştir.

Darda kalan, aşırı gitmemek ve başkasının hakkına el uzatmamak şartiyle bunun dışındadır"[Nahl, 115] ayetini: "Allah'tan başkası için kesmek, ''Mesih'in adıyla'' diyerek kesmektir" şeklinde açıklayıp, "Onların kestiğini yemekte sakınca yoktur" demiştir.

 

 

10181- Katade: "Bir Yahudi, bir hayvanı keserse ve onun dinine göre yenmeyecek bir duruma gelirse, müslümanın da o hayvanı yemesi caiz değildir" demiştir.

 

 

10182- ibrahim(-i Nehai), "Kitap verilenlerin yemeği size helal, sizin yemeğiniz de onlara helaldir" [Maide, 5] ayetinden kastedilenin, Ehl-i Kitab'ın kestikleri olduğunu söylemiştir.

 

 

10183- Abdurrezzak der ki: "Hıristiyanın hayvanı keserken Allah'ın adını anmayı unutmasında bir sakınca yoktur. Hayvanı keserken Allah'tan başkasını andığını duyarsan, kestiğini yemeyi kerih görürüm. Bazıları ise buna ruhsat vermiştir, ama ben ondan yenmemesinin daha uygun olacağı kanaatindeyim. "

 

 

10184- Ata (b. Ebi Rebah): "Yüce Allah (Ehl-i Kitab'ın), Allah'tan başkası için kestiği hayvanı helal kılmıştır. Çünkü onların hayvan keserken böyle diyeceklerini biliyordu" demiştir.

 

 

10185- Mansur bildiriyor: ibrahim(- NehaI), Ehl-i Kitab'ın Allah'tan başkası için kestiğini duyunca, o eti yemeyi kerih görürdü. Ancak hayvanı kesen, onun duymaması için gizlenirse o başka. Allah'tan başkası için kesmek ise, hayvanı keserken: "Mesih'in adıyla" demektir.

 

 

10186- Amr b. MeymOn der ki: "Şam'da hayvan kesip müslümanlara satan Hıristiyan bir topluluk vardı. Ömer b. Abdilazız, onlar hayvanı keserken Allah'ın adını andıklarına şahitlik etmesi ve Allah'tan başkasının adına kesmelerine engel olmak için müslümanlardan birini görevlendirdi."

 

 

10187- Ma'mer bildiriyor: Bir adam, İbn Ömer'e, Yahudi ve Hıristiyanın kestiğiyle ilgili soru sorunca, İbn Ömer: "Size temiz olanlar helal kılındı. Kitap verilenlerin yemeği size helal, sizin yemeğiniz de onlara helaldir"[Maide, 5], "Üzerine Allah'ın adının anılmadığı kesilmiş hayvanları yemeyin "[En'am, 121] ve: "Allah'tan başkasının adına kesilenleri haram etmiştir''[Nahl, 115] ayetlerini okudu. Adam soruyu tekrar edip durunca, İbn Ömer: "Allah; Yahudi, Hıristiyan ve bedevi kafirlere lanet etsin. Bu ve arkadaşları bana soruyorlar. Eğer onların istediği cevabı vermezsem benimle tartışmaya başlıyorlar" dedi.

 

 

10188- Katade der ki: "BirYahudi sana yemek getirirse, ona o yemekten yemesini söyle. Eğer o yerse, sen de ye, eğer yemezse sen de yeme."

 

 

10189- Katade, Hıristiyanın, dinin gereği olarak hayvanı keserken yanlışlıkla Hıristiyanlığa göre yenmeyecek bir şekilde kesmesi durumuyla ilgili olarak: "Müslüman da o hayvanın etinden yiyemez" demiştir.

 

 

10190- ikrime, müslüman, Yahudi ve Hıristiyanın ortak malı olan kesilecek hayvan hakkında: "Onlar senin yerine kesmesin, hayvanı sen kes. Çünkü bizim dinimiz onların dininden üstündür" demiştir. Ma'mer der ki: Bu konuyu Zühri'ye sorduğumda şöyle cevap verdi: "Bunda bir sakınca yoktur. Hangisi isterse o keser. Eğer hayvanı Allah'tan başkasının adını anarak kestiğini duyarsan, ondan yeme. Allah'tan başkasının adına kesmek: ''Mesih'in adıyla'' deyip kesmektir."

 

Sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

Mecusinin Kestiğinin Hükmü