20- BÜYÜK BAYRAKLAR VE
KÜÇÜK BAYRAKLAR BABI
Rayat: Rayet'in çoğuludur. Elviye de
Liva'nın çoğuludur. Bir kavle göre raye ve liva bayrak demektir. Diğer bir
kavle göre raye, büyük bayraktır, liva ise küçük bayraktır. Bu babın 3. hadisi
raye ile liva arasında bir fark olduğuna delalet eder. Müellifimizin de babın
başlığında her iki kelimeyi kullanması kendisinin de bu görüşte olduğuna bir
işaret sayılabilir. Raye'yi, bayrak ve liva'yı, sancak diye terceme etmek de
mümkündür. Miftahü'l-Hace yazarı bu kavilleri ve başka kavilleri rivayet
etmektedir. Biz bu babtaki hadisleri terceme ederken raye'yi bayrak ve liva'yı
sancak şeklinde terceme edeceğiz.
حدّثنا
أَبُو بَكْرٍ
بْنُ أبِي
شَيْبَةَ. ثنا
أَبُو بَكْرِ
بْنُ عَيَّاشٍ
عَنْ
عَاصِمٍ،
عَنْ
الْحَرِثِ
اْبْنُ
حَسَّانٍ؛
قَالَ:
قَدِمْتُ
المَدِيْنَةَ.
فَرَأَيْتُ
الْنَّبِيِّ
صلى الله عليه
وسلم
قَائِماً
عَلَى
الْمِنْبَرِ،
وَبِلاَلٌ
قَائِمٌ
بَيْنَ
يَدَيْهِ،
مُتَقَلَّدٌ سَيْفَاً.
وَإِذَا
رَايَةٌ
سَوْدَاءُ.
فَقُلْتُ:
مَنْ هَذَا؟
قَالُوا:
هَذَا
عَمْرُو بْنُ
الْعَاصِ،
قَدِمَ مِنْ
غُزَاةٍ.
El-Hâris bin
Hassan (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Ben
Medîne-i Münevvere'ye geldim. Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i minber
üzerinde ayakta iken gördüm. Bilâl da O'nun önünde ayakta idi, bir kılıç
kuşanmıştı. Bir de siyah bir bayrak gördüm ve bu (bayraklı adam) kimdir? diye
sordum. Dediler ki: Bu, Amr bin el-Âs'dır, bir savaştan geldi.
AÇIKLAMA: 2818’de